Esplora la differenza tra Traduzioni Giurate e Traduzioni Certificate

Scopri le sfumature tra traduzioni giurate (valutate) e traduzioni certificate per garantire che i tuoi documenti soddisfino i requisiti legali e ufficiali. Noi di AT GIURATA siamo specializzati nella fornitura di servizi di traduzione accurati e affidabili su misura per le vostre esigenze.

Traduzione Giurata (Asseverata).

Le traduzioni giurate o valutate svolgono un ruolo cruciale in contesti legali e ufficiali. Tali traduzioni sono ritenute ufficiali mediante giuramento prestato davanti a un Pubblico Ufficiale. Presso AT GIURATA, il nostro team di traduttori esperti garantisce che ogni traduzione giurata soddisfi i più elevati standard di accuratezza e conformità alle normative legali.

La traduzione giurata o asseverata prevede che il traduttore presti giuramento davanti a un Pubblico Ufficiale per garantirne l'accuratezza e l'autenticità. Questo tipo di traduzione è necessaria per l'attestazione ufficiale della corrispondenza tra il testo tradotto e quello originale. Ha la responsabilità legale e richiede l'autenticazione notarile e l'imposta di bollo per la validità legale in Italia o per uso internazionale.

Traduzione certificata

Le traduzioni certificate, particolarmente importanti per i paesi di lingua inglese come il Regno Unito, gli Stati Uniti e il Canada, sono accompagnate da un certificato di accuratezza. Questo certificato attesta che la traduzione è fedele al testo originale ed è fondamentale per vari scopi ufficiali e commerciali.

La traduzione certificata include un certificato di accuratezza del traduttore, che conferma l'accuratezza e la fedeltà al testo originale. È spesso necessario nei paesi di lingua inglese ma non richiede giuramento o imposta di bollo. A differenza delle traduzioni giurate, non può essere legalizzata ulteriormente ed è adatta per documenti non governativi.

Perché scegliere AT GIURATA per le tue esigenze di traduzione?

  • Competenza: Approfittate della competenza del nostro team nelle traduzioni legali e ufficiali, garantendo precisione e affidabilità.
  • Soluzioni su misura: comprendiamo i requisiti specifici di ciascun progetto di traduzione e personalizziamo i nostri servizi di conseguenza.
  • Conformità: garantire la conformità agli standard legali e ufficiali, sia a livello nazionale che internazionale.
  • Processo senza interruzioni: il nostro processo ottimizzato garantisce tempi di consegna rapidi senza compromettere la qualità.
  • Soddisfazione del cliente: diamo priorità alla soddisfazione del cliente e ci impegniamo a superare le vostre aspettative con ogni traduzione.
  • Pronto a provare i servizi di traduzione professionale?

Esplora la nostra gamma di servizi di traduzione su AT GIURATA o richiedi un preventivo personalizzato oggi stesso. Il nostro team dedicato è qui per assistervi con tutte le vostre esigenze di traduzione, garantendo precisione, riservatezza e tranquillità. Affidati a AT GIURATA per avere sempre traduzioni accurate e affidabili.


Torna al blog

Se il vostro documento o la combinazione linguistica desiderata non sono presenti sul nostro sito :

Il nostro team può soddisfare ogni vostra richiesta.